Salutări în diferite limbi

Salutări în diferite limbi ale lumii de azi, mulți vor să știe. Cineva întrebam cine este interesat în scopul de a umple vocabularul și un fel arată previziune lor. Există persoane care învață un memorat cuvântul „salut“ în diferite limbi, astfel încât atunci când apar dintr-o dată în mod spontan familiaritate unui cetățean al unei țări, să-l primească în limba lor maternă. Doar în cazul în care există, deoarece acest tip de previziune arată un om cu o petrecere de bun ca o persoană educată, un străin să fie pur și simplu încântați să știe că limba lui maternă cuiva interesant. În plus, este de dorit să știe cum va fi salut și rămas bun într-o limbă străină, deoarece aceste informații sunt de prisos, niciodată. Pe ansamblu, aceasta este o manifestare de respect față de o țară sau alta.







Va fi încă limbi diferite

Trebuie remarcat faptul că felicitări în diferite limbi ale lumii trebuie să știe toată lumea care a fost de gând să călătorească. Trebuie remarcat faptul că fiecare limbă în propriul său bogat. Există o mulțime de diferite forme de salut. Da, să ia cel puțin un exemplu de aceeași limbă română. De îndată ce vom putea saluta reciproc! "Bună ziua", "Bună ziua", "Firework", "Bun venit", "Bună ziua." Și aceasta este doar o mică listă de noroc, și, de fapt, există o mulțime de variante diferite! De exemplu, în Germania, poate întâmpina un om fraza „tag-ul Guten“, ceea ce înseamnă „bună ziua“. Sau de a folosi cuvântul „Hallo“, deși s-ar părea, este un salut în limba engleză. Dar aici este în valoare de menționat faptul că, astfel încât să puteți aprecia o persoană familiară, iar la începutul propunerii și nu ca un cuvânt separat. Căci, dacă germanii spun pur și simplu „Hallo“, atunci el poate găsi cu ușurință un semn de lipsă de respect și are dreptate. La urma urmei, dacă numai pentru a spune cuvântul și nimic altceva, atunci acesta va fi tradus ca „hei“. Și aceasta, după cum știm, este lipsit de respect. Deci, cel mai bine este să nu deranjez cu cuvinte inutile. La urma urmei, scopul nostru nu este de a învăța limba bine, dar cel puțin știu cum să salute o persoană.







Va fi încă limbi diferite

Vorbind despre saluturile în diferite limbi, trebuie remarcat, după cum sună un salut pe, de exemplu, chineză. Astăzi, China este foarte popular limbaj al țării. Dacă doriți să salut chinezi, ar trebui să-i spui, „Nihal“. Toată lumea știe franceză „Bonjour“. Cu toate acestea, acest lucru de bun venit oficial, adică, în cazul în care în limba rusă, „Bună ziua.“ Dar „salut“ - aceasta este de obicei „salut“. Apropo, de la acest cuvânt la noi în limba rusă și a plecat am menționat la începutul „Salute“.

Va fi încă limbi diferite

Amintiți-vă saluturi în diferite limbi reale, așa cum este scurt și, de regulă, de vorbire inteligibilă. Cele mai scurte Grecii salut - „borcan“. Într-o singură lovitură, puteți învăța cum să salute suedezii și britanicii - „hei“ și „mare“ este foarte simplu. Un cuvânt, cum ar fi „chao“, puteți întâmpina locuitorii din Franța, Spania, Italia și insulele din Hawaii. Chiar și mai ușor de învățat salutul religiei. De exemplu, musulmanii se salută cu „alaikum Assalam.“ Ei bine, dacă înveți cuvântul „salut“ în toate limbile lumii este dificil, ceva etern și universal „salut“ va realiza un rezident al unei țări.

Va fi încă limbi diferite