O scuză - l

Puteți ajuta Wikipedia prin adăugarea de informații către alte țări și regiuni.

Excuse - partea auxiliară de vorbire. exprimând relația sintactică a substantivelor. pronume. numeralele de la alte cuvinte, în fraze și propoziții. Propozițiile ca toate cuvintele de funcții, nu pot fi utilizate ca atare, se referă întotdeauna la orice substantiv (sau cuvinte în funcția de substantiv). Din cauza lipsei de independență a prepozițiilor sintactice nu acționează ca o propoziție. Acestea servesc ca un fel de control al subordona conexiune fiind conectat la combinațiile de componente de control.







Această parte a discursului a fost format în detrimentul altor categorii lexicale și gramaticale. Acest lucru se datorează în mare parte eterogenitatea prepozițiilor. Pe parcursul secolelor XIX -XX acolo derivați continue prepoziții compoziție reaprovizionare. Cel mai interesant lucru se dezvolta prepoziții care exprimă valori mai distracted - .. Obiectiv, cauzal, tinta, etc. Dezvoltarea de noi prepoziții afecteaza un rol tot mai mare în limba română a scrierii jurnalistice și științifice din secolul al XIX-lea.

prepoziții parte, cea mai mare parte derivați combina o serie de valori. Deci, prepoziții pentru, sub, afară, de la, în, pentru a combina cauzale, spațiale și temporale valori. Prepoziție prin. Exprimându-spațială (prin munți) și timpul (prin vârstele) relația, apare frecvent în termeni de relații cauzale (prin tine am pierdut familia mea). Alte prepoziții combină valori țintă de cauzalitate cu, de exemplu, de.

Clasificarea în funcție de originea și structura

  • Non-derivate (prepoziții antice) - în, fără, la, de la, în, pe, pe, pe, pe, înainte, în timpul, după aceea, cu, in, peste, peste, pe, sub, aproximativ la.
  • prepoziții derivate formate la un moment ulterior din cuvintele altor părți de vorbire și sunt împărțite în:
    • adverbial - aproape, adanc, de-a lungul, aproape, în jurul valorii de, peste, în față, după etc;.
    • . Denominativă - mijloace, ca, în funcție de, de, aproximativ, aproximativ, deoarece, ocazional, în timpul, etc;
    • verb (format au fost în majoritatea gerunds, mai degrabă decât verbe reale) - datorită, în ciuda mai târziu, și altele.

Clasificarea în funcție de structura

  • Simplu (compus dintr-un singur cuvânt): b, c, q, y, de mai sus, înainte, în timpul, și altele.
  • complex (compus din două numere prime, conectate printr-o cratimă) de dedesubt, din spate, de mai sus și în altele.
  • compozit (compus din mai multe cuvinte): cu toate că, spre deosebire de în legătură cu, și altele.






Clasificarea pentru utilizare cu cazurile de substantive (valență)

  • cu un singur caz posesiv
  • cu două decese
  • cu trei decese

Relațiile de clasificare

În ceea ce cercetatorii nota, în ceea ce privește valorile moderne prepoziții din Rusia, domeniul de aplicare al relațiilor pe care le exprimă se extind și aprofundare. Deci, scuze nu se schimbă și nu sunt membri ai propunerilor, dar ele exprimă atitudini diferite:

literatură

Vezi ce un „pretext“ în alte dicționare:

scuza - motiv, o scuză, o bază; scuza scuză; cârti. Sub pretextul. Miercuri A se vedea. Scuzati, cârti, un motiv, un truc, un truc pentru a căuta un pretext pretext. Dicționar Român de sinonime și expresii similare pe sens. o. ... ... Tezaur

Prepoziții - 1. PREDLOG1, scuzați soțul meu. Naștere la ceea ce un motiv sau altul fictiv. Pretextul pentru o ceartă. „Hannibal, un inamic personal Biron a fost trimis în Siberia sub pretextul.“ Pușkin. „Tu doar vrei sa, și există un pretext.“ Dahl. „Eu Demetrius, sau nu ... că Ushakov lui explicativ dicționar

Prepoziții - 1. PREDLOG1, scuzați soțul meu. Naștere la ceea ce un motiv sau altul fictiv. Pretextul pentru o ceartă. „Hannibal, un inamic personal Biron a fost trimis în Siberia sub pretextul.“ Pușkin. „Tu doar vrei sa, și există un pretext.“ Dahl. „Eu Demetrius, sau nu ... că Ushakov lui explicativ dicționar

scuza - 1. prepozițiilor și; m. Motivul pentru care am. motiv fictiv. Găsiți, găsi n. Revendicarea amăgitoare. P. ceartă. P. plece. Gândiți-vă la n. Pentru a lăsa. Respingeți orice pretext. ◁ Sub pretextul că. în recipient. prepoziție. În consecință, pentru că a. Dă-te ... ... Collegiate dicționar

o scuză - o scuză scuză învechită. pretext, colocvial. indiciu ... tezaur de sinonime în limba rusă

Pretext - un pretext al cuvântului oficial discursul folosit pentru a exprima diferite relațiile dintre dependente și principalii membri ai frazei. Ea precede cuvântul dependent (de exemplu, pentru a intra în casă). Nu este un membru al Enciclopediei moderne oferă ...

Prepoziții - o parte din cuvânt oficial discurs folosit pentru a exprima diferite relațiile dintre dependente și principalii membri ai frazei. Ea precede cuvantul dependent (de ex. Pentru a intra în casă). Nu este un membru oferă ... Collegiate dicționar

o scuză - o scuză și soțul. rein In afara de ceea ce Dl. Găsiți n. Pentru refuz. • Sub pretextul că, într-o mare. o scuză pentru cursa. explicând, argumentând că dl decât n. Amintind sprijinindu-se pe n. Refuză sub pretextul angajării. Sub pretextul că (sub ... ... Ozhegova dicționar explicativ

Prepoziție - (. G) particulă imuabilă servește la mai multe valori tochnogoopredeleniya verb sau mortalitate. Inițială veschestvennoeznachenie P. pierdut, dar au rămas urme inconfundabile ale prezhnegoskloneniya lor; de ex. Gr. ro, în eni pe (inc. locale.), ... ... Enciclopedia Brockhaus și Efron

Pretextul - un pretext. cuvânt parțial (a se vedea.), care servește împreună cu un substantiv pentru a se referi la aceste sau alte relații de obiecte, desemnate prin substantive, la alte obiecte sau caracteristici. În limbile care au o formă declinare, această relație ... ... Dicționar de termeni literari

Excuse - (prepoziția): cuvânt funcție care exprimă relația dintre celelalte cuvinte din fraza. STANDARDE DE SISTEM DE INFORMARE, biblioteconomie și publicare: Source. Dreptul de a scurta titlul și cuvântul în publicațiile titlu. GOST 7,88 ... ... terminologia oficială